Судно, стоящее на якоре, под воздействием ветра рыскает. При свежем ветре амплитуда рыскания может превышать 30°. Поэтому перед швартовкой нужно определить максимальное отклонение, чтобы рассчитать подход.
Курс на сближение должен проходить через точку наибольшего удаления судна, стоящего на якоре и рыскающего на якорном канате (рис. 16.10). При подходе носом к средней части судна гасят инерцию движения работой машины на задний ход, быстро подают швартовные тросы и равномерно обтягивают их. Швартовы должны иметь хорошую амортизацию за счет вставок из синтетических тросов, располагаться под возможно меньшим углом к бортам судов в виде продольных и шпрингов.
Удобнее швартоваться левым бортом на судне с винтом фиксированного шага и правого вращения к судну-причалу, имеющему небольшое рыскание. В таком случае порядок маневрирования мало отличается от швартовки к причалу (положение I). Работа машиной на задний ход, кроме эффекта торможения, вызывает смещение кормы влево (положение II). Поэтому курс на сближение задают в 20—30° по отношению к направлению ДП судна-причала (см. положение I).
При швартовке правым бортом к спокойно стоящему судну на якоре курс подхода располагают под очень малым углом или параллельно направлению ДП судна-причала с расчетом подойти к его борту на расстояние подачи выброски и с наименьшей скоростью, позволяющей швартующемуся судну сохранять управляемость, чтобы при остановке судна работой машины на задний ход не вызвать резкого отклонения носа вправо с навалом на борт судна-причала.
В свежий ветер необходимо установить максимальный угол рыскания судна-причала и выполнить предварительный заход с запасом в сторону от предполагаемого места швартовки.
Рис. 16.10. Швартовка к судну, стоящему на якоре
При повторном заходе корректируются курс и путь торможения с целью выхода в точку сближения судов.
Течение уменьшает ветровое рыскание и создает более удобные условия для обеспечения безопасной швартовки. Швартующееся судно подходит на траверз судна-причала со скоростью, близкой к скорости течения, и малыми последовательными полуповоротами производит сближение до касания пневмокранцев и подачи швартовов со своей носовой части.
Сильный ветер и течение более 1—2 уз, не совпадающие по направлению, заставляют судно, стоящее на якоре, совершать рыскание от направления равнодействующей сил ветра и течения. В таком случае выбор курса для подхода и определения тормозного пути требует тщательного анализа и точного расчета для каждого конкретного случая.
Для уменьшения рыскания ошвартованных судов используют якорь подошедшего судна, который отдают до грунта в момент наибольшего отклонения с наружного борта от судна-причала. После касания якорем грунта потравливают не более полсмычки якорной цепи. В случае дрейфа судна-причала при усилении ветра или течения травят якорный канат ошвартованного судна, затем задерживают его, обеспечивая дополнительную держащую силу в помощь якорю судна-причала.
В рейдовых условиях швартовки может быть использован способ постановки судна-причала на шпринг лагом к волне или вполоборота для приема небольшого судна к своему защищенному от волнения подветренному борту.
Отход от судна производят двумя способами—вперед или назад. В первом случае отдают все швартовы, кроме кормового шпринга, и в момент, когда суда начнут расходиться носовыми оконечностями, убирают шпринг и дают ход вперед, перекладывают руль в сторону судна на якоре, чтобы отвести от него свою корму, а затем прибавляют обороты машине и ставят руль прямо. При отходе на заднем ходу убирают все швартовы, кроме носового продольного, и в момент, когда после крайнего положения при рыскании суда начнут расходиться кормовыми оконечностями, отдают носовой продольный и дают ход назад, управляя рулем, чтобы не навалиться носовыми частями.